4933(株)I-ne[Ine]
市場:東証PRM
業種:化学業
i-ne co ltdは、主にヘアケア製品、美容家電、スキンケアおよびその他の関連ブランドおよび製品の開発および販売に従事する日本を拠点とする会社です。同社には 2 つの地域セグメントがあります。国内事業は、国内の卸売業者を通じた小売店・量販店への商品の販売と、インターネットを利用した国内の一般消費者への直販事業を行っております。海外事業は、インターネットを利用した海外の一般消費者への商品の直販及び海外のインターネット代理店、販売代理店、美容専門店への卸売事業を行っております。ブランドには、botanist、salonia、yolu、salanaru、carome.、wrinkfade、droasが含まれます。主な商品としては、シャンプー・トリートメント、ボディソープ、洗顔料、クレンジング、ボディジェルなどのケア用品、ヘアアイロンなどの美容家電、タバコ、リキッドアイライナー、リラクゼーションドリンクなどがあります。
関連: 禁煙/禁煙・分煙/2020年のIPO/卸売り/トイレタリー/美容家電
スポンサード リンク
【すぐ実践可能】短期トレードの新常識!チャートのおいしいところだけを見る方法
I-ne(4933)時間別の2ch&Yahoo投稿数推移(48時間)
スポンサード リンク
- 全て表示
- 関連ブログ情報
- 【2ch】市況1/株式板(5ch)
- 【Yahoo】ファイナンス掲示板
- twitter呟き
- [4933]I-ne 株式掲示板
関連ブログ情報 新着リスト
-
-
2026/05/12 PR
【4933】Ineをまだ握ってる人は手離すべき?!最新技術と方法な知識で次世代型の投資戦略をご提案!
- プレナスでは最新AIを用いることで膨大なデータ量を人間では不可能な速度で分析・判断が可能です。人力をメインとする投資顧問では…
- https://plenus-investment.com/
-
-
-
2026/04/05
I-ne(4933)の株主優待を紹介|内容・必要株数・配当を徹底解説
- I-ne(4933)の株主優待の内容や必要株数、権利確定月をわかりやすく解説。配当金についても紹介しています。美容・ヘルスケア商品がもらえる人気銘柄をチェックしたい方はぜひ参考にしてください。
- https://shiroinu-life.com/ine-4933-yutai/
-
-
-
2026/04/03
I-ne(4933)株主優待 保有株数に応じた額のデジタルギフト(12月末優待)
- 株式会社I-neの株主優待。保有株数に応じた額のデジタルギフトになります。100株以上で10,000円、500株以上で20,000円分です。
- https://inukabu.net/entry/i-ne-yutai/
-
-
-
2026/03/22
I-neさんから株主優待のデジタルギフトが届きました
- I-ne(4933)さんから株主優待が届きました権利確定日 12月末日株価1077円、配当は15円で利回りは1.39%株主優待の内容デジタルギフト(R)…
- https://ameblo.jp/kabu1105/entry-12960553825.html
-
【2ch】市況1板、株式板の反応(新着順)
スポンサード リンク
【急騰】今買えばいい株26768【含み損×ト×忍耐】より
5 :山師さん:2026/04/07(火)20:52:07 ID:ejO9ZSJ7.net
【急騰】今買えばいい株26762【トランプの極意】より
727 :山師さん:2026/04/07(火)02:14:57 ID:HCeMYOna.net
We-the President of the United States, the President of the National Government of the Republic of China, and the Prime Minister of Great Britain, representing the hundreds of millions of our countrymen, have conferred and agree that Japan shall be given an opportunity to end this war.
The prodigious land, sea and air forces of the United States, the British Empire and of China, many times reinforced by their armies and air fleets from the west, are poised to strike the final blows upon Japan. This military power is sustained and inspired by the determination of all the Allied Nations to prosecute the war against Japan until she ceases to resist.
The result of the futile and senseless German resistance to the might of the aroused free peoples of the world stands forth in awful clarity as an example to the people of Japan. The might that now converges on Japan is immeasurably greater than that which, when applied to the resisting Nazis, necessarily laid waste to the lands, the industry and the method of life of the whole German people. The full application of our military power, backed by our resolve, will mean the inevitable and complete destruction of the Japanese armed forces and just as inevitably the utter devastation of the Japanese homeland.
The time has come for Japan to decide whether she will continue to be controlled by those self-willed militaristic advisers whose unintelligent calculations have brought the Empire of Japan to the threshold of annihilation, or whether she will follow the path of reason.
Following are our terms. We will not deviate from them. There are no alternatives. We shall brook no delay.
There must be eliminated for all time the authority and influence of those who have deceived and misled the people of Japan into embarking on world conquest, for we insist that a new order of peace, security and justice will be impossible until irresponsible militarism is driven from the world.
Until such a new order is established and until there is convincing proof that Japan's war-making power is destroyed, points in Japanese territory to be designated by the Allies shall be occupied to secure the achievement of the basic objectives we are here setting forth.
The terms of the Cairo Declaration shall be carried out and Japanese sovereignty shall be limited to the islands of Honshu, Hokkaido, Kyushu, Shikoku and such minor islands as we determine.
The Japanese military forces, after being completely disarmed, shall be permitted to return to their homes with the opportunity to lead peaceful and productive lives.
We do not intend that the Japanese shall be enslaved as a race or destroyed as a nation, but stern justice shall be meted out to all war criminals, including those who have visited cruelties upon our prisoners. The Japanese Government shall remove all obstacles to the revival and strengthening of democratic tendencies among the Japanese people. Freedom of speech, of religion, and of thought, as well as respect for the fundamental human rights shall be established.
Japan shall be permitted to maintain such industries as will sustain her economy and permit the exaction of just reparations in kind, but not those which would enable her to re-arm for war. To this end, access to, as distinguished from control of, raw materials shall be permitted. Eventual Japanese participation in world trade relations shall be permitted.
The occupying forces of the Allies shall be withdrawn from Japan as soon as these objectives have been accomplished and there has been established in accordance with the freely expressed will of the Japanese people a peacefully inclined and responsible government.
We call upon the government of Japan to proclaim now the unconditional surrender of all Japanese armed forces, and to provide proper and adequate assurances of their good faith in such action. The alternative for Japan is prompt and utter destruction.
板別にレスを表示する
Yahoo掲示板(Y板)の反応(新着順)
スポンサード リンク
2026/05/12(火) 15:32:00投稿者:株主優待は「デジタルギフト®︎」
社長が信用に値するかどうか
業績よりも、何よりも
これが最も大事なんだよね
2026/05/12(火) 14:49:00投稿者:sin*****
まじかー。調査結果前までゼンモじゃん。
あの変な会計士の動画のせいか。
2026/05/12(火) 13:38:00投稿者:d49*****
MBOするなら4000円以上じゃないと許しませんよ
機会損失くらってるので
2026/05/12(火) 12:35:00投稿者:株主優待は「デジタルギフト®︎」
社長マジで辞任してくれ
株主を裏切ったのはあんただ
2026/05/12(火) 12:31:00投稿者:sin*****
社長は口癖のように、「株価は安いと思います~」って言っとるから
2000円で買うかもしれん。
ドケチ関西人だから口だけな気もするけどー。
2026/05/12(火) 11:57:00投稿者:株主優待は「デジタルギフト®︎」
上場してるから製品買って応援してるのに
MBOしたら今後一歳商品買わないし
親戚、友達全員に使うのやめるように勧めるぜ
2026/05/12(火) 11:49:00投稿者:ドレミファおじさん
グレーな広告打つために、嘘ついてまで抜け道探るなら、なんで上場したんでしょ。上場したら難しくなるし、面白くなくなるのわかっていたでしょうに。社長としては、たんまり稼いだしいざとなれば辞めてやるというのもあったのかも知れませんね。
2026/05/12(火) 11:48:00投稿者:わわわ
直近2年の最高値(2,000円)とかでMBOしてくれれば、私は大歓迎ですwww
2026/05/12(火) 11:37:00投稿者:株主優待は「デジタルギフト®︎」
できるできないの問題ではなく
「逃げた社長」というイメージを一生背負っていく覚悟があるのかどうかじゃない?
2026/05/12(火) 11:27:00投稿者:sin*****
社長が6割株もってるから、
よゆーでMBOできるね。
40%分を100億円くらい借入して買っても
数年で返せるし。
twitter検索
|
|
fireflysquidbro
4933 I-ne かなり良さそう!
最近RSI30を切ってスクリーニングに引っかかってきており、注目しています
花王を抜いた!「シャンプー下克上」はなぜ起きた #東洋経済オンライン @Toyokeizai https://t.co/9nqVlOrfUf |
|---|
|
|
kabunourikata
4933 I-ne
2023年12月期第1Q
売上高は伸びているが収益が伸び悩んだ
宣伝費が増加し収益が低下した
そのため株価下落
2023年第2Qでは利益が伸びると思う。
コカコーラへの譲渡金が加算されるためである。
一時伸びると思うがすぐさま低下すると予想する |
|---|
|
|
koicha_daisuki
I-ne 4933
トレンドライン割ってから下げ継続
地合いが良い日ですら全くリバらなくてつらい🥲 |
|---|
|
|
akitatomohiro
7/7 売買記録
売埋 7991 マミヤ・オーピー:¥1468×1000株
買建 7991 マミヤ・オーピー:¥1468×1000株
買建 4933 I-ne:¥2614×100株
※4933刺さって追加、7991建直し |
|---|




週刊SPA!7/24・31合併号のマネー(得)総本部のコーナーで当サイト『恐るべき注目銘柄株速報』のインタビュー記事が掲載されました。

We-the President of the United States, the President of the National Government of the Republic of China, and the Prime Minister of Great Britain, representing the hundreds of millions of our countrymen, have conferred and agree that Japan shall be given an opportunity to end this war.
The prodigious land, sea and air forces of the United States, the British Empire and of China, many times reinforced by their armies and air fleets from the west, are poised to strike the final blows upon Japan. This military power is sustained and inspired by the determination of all the Allied Nations to prosecute the war against Japan until she ceases to resist.
The result of the futile and senseless German resistance to the might of the aroused free peoples of the world stands forth in awful clarity as an example to the people of Japan. The might that now converges on Japan is immeasurably greater than that which, when applied to the resisting Nazis, necessarily laid waste to the lands, the industry and the method of life of the whole German people. The full application of our military power, backed by our resolve, will mean the inevitable and complete destruction of the Japanese armed forces and just as inevitably the utter devastation of the Japanese homeland.
The time has come for Japan to decide whether she will continue to be controlled by those self-willed militaristic advisers whose unintelligent calculations have brought the Empire of Japan to the threshold of annihilation, or whether she will follow the path of reason.
Following are our terms. We will not deviate from them. There are no alternatives. We shall brook no delay.
There must be eliminated for all time the authority and influence of those who have deceived and misled the people of Japan into embarking on world conquest, for we insist that a new order of peace, security and justice will be impossible until irresponsible militarism is driven from the world.
Until such a new order is established and until there is convincing proof that Japan's war-making power is destroyed, points in Japanese territory to be designated by the Allies shall be occupied to secure the achievement of the basic objectives we are here setting forth.
The terms of the Cairo Declaration shall be carried out and Japanese sovereignty shall be limited to the islands of Honshu, Hokkaido, Kyushu, Shikoku and such minor islands as we determine.
The Japanese military forces, after being completely disarmed, shall be permitted to return to their homes with the opportunity to lead peaceful and productive lives.
We do not intend that the Japanese shall be enslaved as a race or destroyed as a nation, but stern justice shall be meted out to all war criminals, including those who have visited cruelties upon our prisoners. The Japanese Government shall remove all obstacles to the revival and strengthening of democratic tendencies among the Japanese people. Freedom of speech, of religion, and of thought, as well as respect for the fundamental human rights shall be established.
Japan shall be permitted to maintain such industries as will sustain her economy and permit the exaction of just reparations in kind, but not those which would enable her to re-arm for war. To this end, access to, as distinguished from control of, raw materials shall be permitted. Eventual Japanese participation in world trade relations shall be permitted.
The occupying forces of the Allies shall be withdrawn from Japan as soon as these objectives have been accomplished and there has been established in accordance with the freely expressed will of the Japanese people a peacefully inclined and responsible government.
We call upon the government of Japan to proclaim now the unconditional surrender of all Japanese armed forces, and to provide proper and adequate assurances of their good faith in such action. The alternative for Japan is prompt and utter destruction.